Meaning
Even if the baby in the arm forgets the mother who bore it
Even if the mother forgets the baby she brought forth
Even if the life forgets the body which harbours it
Even if the scholar forgets the arts and sciences he learnt with difficulty
Even if the scholar forgets the arts and sciences he learnt with difficulty
Even if the eye lids forget to flink to avert harm to them
I will never forget the sacred name of our Lord shining forth from the inmost depths of the hearts of the Divine persons.
peRRa thaaythanai magamaRaNthaalum
piLLai yaippeRum thaay maRaNthaalum
uRRa thEgaththai uyir maRaNthaalum
uyirai mEviya udal maRaNthaalum
kaRRa NenYchagam kalai maRaNthaalum
kanNgaL NinRimaippathu maRaNthaalum
NaRRa vaththavar uLLiruN thOnGkum
Namachchivaayaththai naan maRavEnE
பெற்ற தாய்தனை மகமறந்தாலும்
பிள்ளை யைப்பெறும் தாய் மறந்தாலும்
உற்ற தேகத்தை உயிர் மறந்தாலும்
உயிரை மேவிய உடல் மறந்தாலும்
கற்ற நெஞ்சகம் கலை மறந்தாலும்
கண்கள் நின்றிமைப்பது மறந்தாலும்
நற்ற வத்தவர் உள்ளிருந் தோங்கும்
நமச்சிவாயத்தை னான் மறவேனே
Chant the Mahamantra Nama kirtan :
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
No comments:
Post a Comment